Španci su promenili u avokado, a pisano je drugačije
🥑 Astečka reč za avokado, ahuacatl znači „testis“. Ovo je najverovatnije zato što je avokado, koji raste u paru, podsećao na deo tela.
Foto: Unsplash.com/@gilndjouwou
Nakon dolaska španskih konkvistadora, španski govornici su zamenili oblik avokado za astečku (nahuatl) reč jer je ahuacatl zvučala kao rana španska reč avokado (sada abogado), što znači „advokat“.
Autor: redportal.rs