Garfinkel navodi da je češalj napravljen od slonove kljove, a da se gravura sastoji od 17 hananskih slova i 7 reči.

Naučnici su preveli prvu rečenicu ikada napisanu na drevnom jeziku Hananaca, naroda koji je u drevnoj istoriji živeo na teritoriji današnjeg Izraela, Palestine, Libana, Sirije i Jordana.

Natpis na malom češlju od slonovače datira od 1700. godine pre nove ere, i glasi:

- Neka ova kljova iskoreni vaške iz kose i brade!

- Ovo je prva rečenica ikada pronađena na hananskom jeziku u Izraelu. To je prekretnica u istoriji ljudske sposobnosti pisanja - rekao je Josef Garfinkel sa Hebrejskog univerziteta u Jerusalimu.

Stručnjaci su češalj pronašli u Tel Lahišu 2017. godine, ali je gravura bila toliko neupadljiva da je primećena tek ove godine, nakon čega je natpis dešifrovao semitski epigraf Danijel Vajnstub.

Garfinkel navodi da je češalj napravljen od slonove kljove, a da se gravura sastoji od 17 hananskih slova i 7 reči.

- U Siriji ima Hananaca, ali oni pišu drugim pismom, a ne pismom. Hananski gradovi se pominju u egipatskim dokumentima i u hebrejskoj Bibliji. Natpis na češlju je direktan dokaz o upotrebi pisma, koje je i dalje korišćen danas, u svakodnevnim aktivnostima pre nekih 3.700 godina - objasnio je Garfinkel.

Češalj je veličine 3,5 cm × 2,5 cm i ima zupce sa obe strane. S obzirom na to da je napravljen od slonovače, verovatno se radilo o luksuznom predmetu uvezenom iz Egipta. Njegov dizajn se ne razlikuje od današnjih češljeva koji se koriste za uklanjanje vaški.

Do sada je na arheološkom lokalitetu Tel Lahiš pronađeno 10 hananskih natpisa, više nego bilo gde u Izraelu, ali nijedan nije sačuvan u celini, odnosno nije bila potpuna rečenica.

Autor: redportal.rs